For all Wasteland Remastered discussion, suggestions, feedback, etc.
Drool
Forum Moderator
Posts: 10184 Joined: March 17th, 2012, 9:58 pm
April 21st, 2020, 1:27 pm
I believe it's a Dexterity and Luck check. You can brute force it, though. Just make sure you have 3 (or 9) skillpoints available.
Alwa nasci korliri das.
MihaLbl4
Acolyte
Posts: 60 Joined: October 22nd, 2016, 1:15 pm
May 10th, 2020, 3:40 am
Hello
I found an item - Club. In Russian - Клуб. What does this item do? if this is a weapon, can you show a picture?
Drool
Forum Moderator
Posts: 10184 Joined: March 17th, 2012, 9:58 pm
May 10th, 2020, 2:44 pm
It is a weapon. It's a big stick.
Alwa nasci korliri das.
MihaLbl4
Acolyte
Posts: 60 Joined: October 22nd, 2016, 1:15 pm
May 11th, 2020, 10:26 am
Drool wrote: ↑ May 10th, 2020, 2:44 pm
It is a weapon. It's a big stick.
Ok! In Russian this item in called - Дубинка or Дубина. Not Клуб. In Russian - Клуб a place where people are going to drink and dance
Mistake translation.
MihaLbl4
Acolyte
Posts: 60 Joined: October 22nd, 2016, 1:15 pm
May 28th, 2020, 7:26 am
Hello!
Does paragraph 127 lead to something? Need to find a bum for something in Needles.
Gizmo
Grandmaster
Posts: 3863 Joined: March 6th, 2012, 6:25 am
May 28th, 2020, 9:20 am
MihaLbl4 wrote: ↑ May 11th, 2020, 10:26 am
Drool wrote: ↑ May 10th, 2020, 2:44 pm
It is a weapon. It's a big stick.
Ok! In Russian this item in called - Дубинка or Дубина. Not Клуб. In Russian - Клуб a place where people are going to drink and dance
Mistake translation.
Quite telling, I think. It's still wrong, even with context.
MihaLbl4
Acolyte
Posts: 60 Joined: October 22nd, 2016, 1:15 pm
June 24th, 2020, 12:25 pm
Guys, how did you translate a Metal maniac into Russian language in a bar in the Village of Darwin? Железный маньяк is not suitable in conversation with the bartender :\\\\
Mad Dog Fargo = brian the fist.
Drool
Forum Moderator
Posts: 10184 Joined: March 17th, 2012, 9:58 pm
June 26th, 2020, 1:29 pm
MihaLbl4 wrote: ↑ June 24th, 2020, 12:25 pm Mad Dog Fargo = brian the fist.
This is a carry-over from the originals where they used an old placeholder name.
Alwa nasci korliri das.
MihaLbl4
Acolyte
Posts: 60 Joined: October 22nd, 2016, 1:15 pm
July 18th, 2020, 2:12 pm
I cannot start Vax, because the word RUN translates into Russian as Бег or Запуск, but it does not work (((
lindsayparmenter
Scholar
Posts: 145 Joined: February 20th, 2018, 2:39 pm
July 22nd, 2020, 4:16 pm
I believe the translation for VAX we were provided was "БЕГИТЕ"
Please let us know how that goes!
Cheers
Linds
MihaLbl4
Acolyte
Posts: 60 Joined: October 22nd, 2016, 1:15 pm
July 26th, 2020, 7:01 am
lindsayparmenter wrote: ↑ July 22nd, 2020, 4:16 pm
I believe the translation for VAX we were provided was "БЕГИТЕ"
Please let us know how that goes!
Cheers
Linds
OMG! Big thnx!! How about Metal Maniac? How is it translated into Russian in the game?
Gizmo
Grandmaster
Posts: 3863 Joined: March 6th, 2012, 6:25 am
July 26th, 2020, 1:20 pm
I'm thinking that native speakers should play the game given the English words, so they can provide the best native word for the context; possibly more than one translator too... for a second opinion.